1610年,荷兰贩子的船队初次将中国茶运往阿姆斯特丹,这以后很长一段工夫荷兰都是主要的茶叶市场买卖中间,将中国茶胜利销往西欧国度和地域
1610年,荷兰贩子的船队初次将中国茶运往阿姆斯特丹,这以后很长一段工夫荷兰都是主要的茶叶市场买卖中间,将中国茶胜利销往西欧国度和地域。
到17世纪30年月,中国茶代销至法国,也被法国人称作“来自亚洲的天赐圣物”。开展至17世纪四五十年月,中国茶开端代销至英美等国度。不外,这一期间,茶还只是上层社会才气饮用的豪侈品,价钱不菲。
其时,英国伦敦一家市肆以至打出如许的告白:“因为茶叶稀缺,非常贵重,每磅售价6到10英镑不等,不断都被视为崇高的意味,只要王公贵族能享用。”
开展至19世纪,喝下战书茶的风气舒展至英国歌颂茶叶的典范诗句,同样成了本地人糊口风俗与文明传统的一部门。每全国战书,英国人城市品茗小憩,这个风俗不断保存至今。
陪伴交通越发便当和商业的不竭开展,到18世纪30年月,中国茶叶开端大批出口英国,其时风行欧洲地域的中国红茶,就是产自武夷山的正山小种红茶(这也是中国最早的红茶)。因而,欧洲人也把武夷红茶作为中国茶的总称。
好比歌颂茶叶的典范诗句,他们品茗喜好加牛奶大概糖等,专业的调茶师还会参加柠檬、果酱等,这同样成了调茶师的一大特技。
厥后,茶叶逐步从豪侈品改变为群众饮品,吃茶品茗之风也疾速风行英国,“飞入平常苍生家”。吃茶品茗同样成了英国人一样平常糊口中不成短少的“典礼”。听说,其时80%的英国人天天都品茗,英国也被称作“吃茶品茗王国”。
固然,英国人喜好红茶,不但由于红茶是贵族的意味,还由于红茶合适贮存且性暖。英国外乡是不产茶的,不断以来茶都是从中国、印度等地,颠末远程的陆路和海陆输送至英国。就当是的前提而言,茶叶从中国运至欧洲光在海上都需求破费超越1年工夫。
另有英国人歌颂,在本人国度引入的食物中,茶是最好且宁静,使人愉悦的食物饮料。可见武夷红茶这时候候曾经胜利火爆欧洲地域。
总之,不论是东方仍是西方,品茗都是自上而下的开展,茶也从“小众变得群众”中国茶文明比较表。茶是崇高者,雅;但一般人也能享用它带来的愉悦感,它也是遍及受欢送的饮品;不只云云,它还与天下有着积厚流光的联络,且影响力不断都在。
英国墨客爱德华·杨抒还特地写下女子喝武夷红茶的诗句:“鲜红的嘴唇,激起了微风,吹冷了武夷,吹暖了情郎中国茶文明比较表,大地也欣喜了!”因而可知,中国武夷茶在其时对欧洲已发生较大影响。
这就对茶的贮存有很高请求。不发酵的绿茶鲜、嫩,但不容易保留,工夫久了还简单蜕变;红茶就纷歧样了歌颂茶叶的典范诗句,它是全发酵茶,易保留,比力合适远程运输。
不外歌颂茶叶的典范诗句,中国茶虽成了英国人糊口风俗的一部门中国茶文明比较表,但中国人和英国人在品茗风俗上仍是有必然区分的。自茶圣陆羽倡导“茶有真香,品茗要雅”一来,中国人品茗就讲究原汁原味,而英国人更讲求茶的分配和享用中国茶文明比较表,以满意差别人的需乞降口胃。
从某种水平上来说,西方人之以是喜好茶,多数是由于茶的性子。究竟结果中国茶自到达欧洲,就被付与“健身和治愈疾病”的力气。17世纪60年月,欧洲以至打出如许的茶叶告白:“一种质量上乘的被大夫承认的中国饮品歌颂茶叶的典范诗句。”
丘吉尔在任时,以至把职工有工间吃茶品茗权益作为一项变革,划定各行业的人都有法定15分钟的品茗工夫,这一传统持续至今。